Состоялась презентация книги «Случай на Лысой горе»
7 апреля в Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеке состоялась презентация книги Дмитрия Суслина «Случай на Лысой горе». Издание увидело свет в начале этого года. В него вошли веселые рассказы о братьях Коржиках. Каждое произведение – какой-нибудь забавный случай из жизни героев. У них есть хорошие друзья, с которыми вместе учатся: у Димы – Ванька Парандеев, у Лёшки – Катя Лемминг.
На празднике книги приняли участие редактор Чувашского книжного издательства Ольга Федорова, иллюстратор сборника рассказов Елена Енькка, а также учащиеся 6 И класса школы № 37 города Чебоксары. В начале презентации заведующая отделом краеведческой и национальной литературы Чувашской республиканской детско-юношеской библиотеки Эвелина Малеева задала автору вопросы:
‒ В книгу вошли 23 рассказа. Сколько времени у вас ушло, чтобы их создать?
‒ Сначала я написал о Коржиках для книги «Валентинка», она вышла в издательстве «Аквилегия-М» в 2008 году. Тогда на создание произведений у меня ушел год. Рассказы-то я написал, опубликовал, а герои у меня не выходят из головы. Потом я написал еще рассказы и принес рукопись в Чувашское книжное издательство. В 2009 году у меня вышла книга «Димка ашшӗне шырать» (Димка ищет папу), куда вошла часть рассказов о Коржиках. Перевела их на чувашский язык Галина Матвеева. И вот недавно увидел свет «Случай на Лысой горе». Сюда вошли 23 рассказа, но на самом деле я уже написал 95 рассказов о них.
‒ На какие языки переведены ваши книги?
‒ Чувашский, английский.
‒ Почему у ваших героев такие необычные фамилии?
‒ У моей дочери Кати в детстве были друзья ‒ мальчишки, у которых фамилия похожа на Коржиков. Мы их между собой так и называли ‒ Коржики. Когда я начал писать эти рассказы, сразу подумал: будут Коржики.
‒ Прототип Кати Лемминг ‒ ваша дочь?
‒ Да.
‒ Сложно ли писать рассказы?
‒ Короткие рассказы писать очень сложно. Потому что постоянно должны происходить какие-нибудь события.
‒ Свои сюжеты вы берете из жизни?
‒ Да, в детской литературе без этого никак.
‒ Кто был вашим самым первым читателем, который оценивал рассказы?
‒ Когда я писал их, моя дочь училась в младших классах и она начала следить за моим творческим процессом. Получается, что она.
‒ В рассказе «Случай на Лысой горе» кроме самой горы с таким названием встречается также Верблюжья гора, Ведьмина гора. Откуда такое пугающее название горы?
‒ Раньше я писал ужасы, поэтому некоторые элементы проскользнули оттуда.
‒ Почему книга называется «Случай на Лысой горе»?
‒ Это вопрос к редактору. Я принес сборник рассказов в издательство, Ольга Леонидовна предложила этот вариант, и мне понравилось.
Дальше редактор книги О.Л. Федорова рассказала, как велась работа над этой рукописью и поведала детям, в чем заключается работа книжного редактора.
‒ Редактор книги отвечает за произведение с того момента, когда начинает с ним работать и до выхода книги в свет. Мы строго соблюдаем книжные стандарты, чтобы издание получилось не только интересным, но и красивым, приятным для чтения. Задача художника тоже непростая: он должен создать такие иллюстрации, чтобы привлечь внимание читателя с первого взгляда, ‒ подчеркнула она.
Художник книги Елена Викторовна на примере иллюстраций к рассказам Дмитрия Юрьевича подробно объяснила и продемонстрировала детям этапы работы художника: создание эскиза, отработка карандашом, работа тушью или линером, раскрашивание и постоянная доработка маленьких деталей на рисунках.
В конце презентации Дмитрий Суслин прочитал отрывки из рассказов, а дети подбирали к ним подходящие иллюстрации из книги. Кстати, на странице Дмитрия Суслина в «ВКонтакте» https://vk.com/id51044622 в аудиоверсии можно узнать о новых приключениях братьев Коржиков. Читает автор.