Новинку Чувашского книжного издательства презентовали в День чувашского языка в Чувашском театре кукол
25 апреля 2022 г. в большом зале Чувашского государственного театра кукол состоялась презентация книги чувашских и русских потешек «Йӑпатмӑшсем. Чувашские и русские народные потешки». Новинка Чувашского книжного издательства со звуковым модулем была издана при поддержке НКО «Фонд развития Чувашии «ПĔРЛЕ» и ЧРОО «Союз женщин Чувашии».
В мероприятии, приуроченном ко Дню чувашского языка, приняли участие министр культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики Светлана Каликова, министр образования и молодежной политики Чувашской Республики Дмитрий Захаров, председатель общественной организации ЧРОО «Союз женщин Чувашии» Наталья Николаева, директор Чувашского государственного театра кукол Елизавета Абрамова и другие.
Министр культуры, по делам национальностей и архивного дела поздравила учащихся с Днем чувашского языка. Светлана Анатольевна акцентировала внимание на том, как важно, чтобы дети знали свою культуру и родной язык: «В наших театрах всегда можно увидеть постановки как на русском, так и чувашском языке, а Чувашское книжное издательство каждый год специально для вас издает книги на двух языках».
Дмитрий Анатольевич отметил уникальность чувашского языка и подчеркнул, что «чувашский язык ‒ это и песни, и стихи, и разговорный язык, через который мы получаем определенный посыл, который исходит от предков».
Презентовав издание, Наталья Алексеевна пригласила на сцену артистов Чувашского театра кукол ‒ Ольгу Тарасову и Юрия Теренина, озвучивших потешки на двух языках. Председателем ЧРОО «Союз женщин Чувашии» было отмечено, что в Чувашии ‒ это первая книга со звуковым модулем.
Артистами-кукловодами театра кукол были разыграны пять сцен потешек, представленных в книге. Показом национальной постановки о зарождении чувашского языка «Три солнца» Л.Марье завершилось мероприятие.
Камилла МАДЖИДОВА