«МЕЖЕНИЦА»
Под таким названием к 80-летию талантливого прозаика Виталия Захарова Чувашское книжное издательство выпустило книгу, составленную из ранних и поздних повестей и рассказов, хотя говорить о поздних произведениях автора вряд ли правомерно: писатель прожил всего сорок один год…
«Меженица» – слово нынче редко употребляемое, и дабы не отсылать читателя к словарю В.И. Даля, писатель сам поясняет его значение на страницах книги: «…Прожил Гриша в деревне больше недели. А там и бабье лето, рыжее, отгорело, последнее тепло умчалось на перелетных крыльях. И встала та хрупкая пора, когда почерневшие поля и леса стынут в ожидании белого снега – меженица» (стр. 67).
И еще: «Не каждый находит силы делать решительный выбор или сделать правильный выбор, не скоро исчезнет всечеловеческая межа, но факт остается фактом: мы живем в эпоху великой меженицы» (стр. 115).
В.Н. Захаров родился 23 февраля 1941 года в чувашской деревне Средние Татмыши Канашского района, где, разумеется, говорили на родном языке. Но когда родители переехали в русскоязычный Порецкий район, двенадцатилетний ребенок «обрусел» настолько, что мог любого русского обставить как в устной, так и в письменной речи. Более того, он успешно создавал новые слова – это хорошо прослеживается во всем его недолгом творчестве – писатель умер в сентябре 1982 года… (Подробно я рассказала о нашей с ним учебе, дружбе и совместной литературной работе в «Послесловии» к книге: он создавал свои произведения, я их редактировала, хотя, можно сказать, они и не нуждались в какой-то серьезной правке).
Первая книга В.Н. Захарова «Сердце человека» вышла в Чувашском книжном издательстве в 1968 году, на которой он надписал красноречивый автограф: «Зое – сокурснице (в прошлом) – Васильевне – редактору моих страданий (сегодня) Романовой – доктору филологических наук (в будущем) с благодарностью и немым восхищением. Вит. Захаров, 2/II-69 год».
Доктором я не стала, а вот книги Виталия, изданные Чувашским книжным издательством, почти все вышли под моей редакцией. Вот они, эти книги: «Бессонница», Ч., 1975 г.; «Железины», Ч., 1989 г.; «Меженица», Ч., 2020… Книга «Нюринге» издана в «Современнике» (М., 1978), к сожалению, не под моей редакцией.
У читателя может возникнуть закономерный вопрос: почему так мало и долго не переиздавались книги Виталия Захарова? Возможно, он был запрещен по каким-либо причинам? Нет, в них нет никакой крамолы или чего-то запретного – просто семья, вдова и сын, вскоре после его кончины покинули родной город и поселились в Анапе, где, вероятно, оказалось труднее с изданием, а с Чувашским книжным издательством они почему-то утратили всякую связь. И «Меженица» появилась благодаря инициативе самого издательства. Редактор-составитель книги Зоя Романова, переводчик с чувашского.