Издана книжка-вырубка Людмила Смолиной
К теме детства обращаются многие писатели и поэты – ведь это самая прекрасная пора. Дети познают мир, учатся замечать красоту природы. Яркие и добрые стихи помогают юным читателям их лучше представить. В Чувашском книжном издательстве вышла новая книга Людмилы Смолиной «Шӑпӑрлан. Постреленок». Перевод на русский язык – Анатолия Смолина, художник – Екатерина Васильева, редактор – Ольга Федорова. Красочная книжка-вырубка знакомит с маленькими детьми, а также временами года. Некоторые герои стихов любят немного покапризничать:
Хнычет маленький Захар:
– Не хочу я есть сухарь.
Мама, сахару не надо,
«Чупа-чупсу» очень рады!
Пока Захар фыркает за столом, Мурка не прочь полакомиться сметаной:
Мур-мур-мур! Мурлычет Мурка, –
Видно, чует кошка шкуркой,
Что в горшке сметана есть,
А ей хочется поесть.
Кого же автор называет постреленком? Об этом расскажет сам стих. Дальше маленьких читателей ждут красивые произведения о лете, осени, зиме и весне. Автор уделила внимание каждому месяцу календаря:
Коль наступил июнь,
Любой и свеж, и юн.
И манит всех вода
Под солнцем у пруда.
Книга красочно проиллюстрирована: вот в сентябре дети идут в школу, а в октябре собран богатый урожай с полей и огородов. В книге также есть стих, посвященный чувашскому языку.
…Родная чувашская нежная речь!
Тебе приношу свою дань я.
И детям своим завещаю беречь
Для творчества и созиданья!
Почему же его поместили в апреле? Потому что 25 апреля отмечается День чувашского языка.
Хочется верить, что каждый читатель подберет понравившийся стих о природе, детях и доброте.