Издана книга о чувашских играх
Издана книга о чувашских играх
Чувашские игры разнообразные, они отражают жизнь и мировоззрение народа. Многие из них тесно связаны с календарными праздниками (Сурхури, Акатуй и д.). В Чувашском книжном издательстве вышла в свет книга Людмилы Ягодовой и Ирины Михайловой «Чӑваш ачисен вӑййисем. Чувашские детские игры». Редактор – Ольга Федорова, художник – Светлана Бритвина. Издание подготовлено на двух языках – чувашском и русском. Перевели на русский язык Людмила Ягодова и Олег Кульев.
В книге собраны разные чувашские игры, позволяющие детям весело провести время. Они сгруппированы по темам: малоподвижные игры, игры с различными предметами, игры с имитацией труда и т.п. Их описание, правило игры приводятся на двух языках – чувашском и русском.
К примеру, «Надень тухъю!»: «В игре участвуют только девочки. Игроки встают в круг, не берясь за руки. В центре круга на столике лежит головной убор – тухъя. Дети под музыку выполняют движения чувашского танца. С окончанием музыки ведущий говорит: «Надень тухъю!» Каждый стоящий в кругу участник старается первым взять тухъю, надеть на голову и исполнить сольный танец. Остальные хлопают ему. Правило игры. Играющие должны действовать только после сигнала «Надень ткхъю!» Материал. Девичий головной убор тухъя».
В приложении даны различные считалки, жеребьевки, загадки, пословицы и поговорки. Помимо текстового наполнения в книге много разных иллюстраций, помогающих ребенку лучше понять правила игры.
Игры и развлечения предназначены для их использования в работе с детьми дошкольного и школьного возраста.
Анастасия ИВАНОВА,
студентка ЧГУ им. И. Н. Ульянова.
Чувашские игры разнообразные, они отражают жизнь и мировоззрение народа. Многие из них тесно связаны с календарными праздниками (Сурхури, Акатуй и д.). В Чувашском книжном издательстве вышла в свет книга Людмилы Ягодовой и Ирины Михайловой «Чӑваш ачисен вӑййисем. Чувашские детские игры». Редактор – Ольга Федорова, художник – Светлана Бритвина. Издание подготовлено на двух языках – чувашском и русском. Перевели на русский язык Людмила Ягодова и Олег Кульев.
В книге собраны разные чувашские игры, позволяющие детям весело провести время. Они сгруппированы по темам: малоподвижные игры, игры с различными предметами, игры с имитацией труда и т.п. Их описание, правило игры приводятся на двух языках – чувашском и русском.
К примеру, «Надень тухъю!»: «В игре участвуют только девочки. Игроки встают в круг, не берясь за руки. В центре круга на столике лежит головной убор – тухъя. Дети под музыку выполняют движения чувашского танца. С окончанием музыки ведущий говорит: «Надень тухъю!» Каждый стоящий в кругу участник старается первым взять тухъю, надеть на голову и исполнить сольный танец. Остальные хлопают ему. Правило игры. Играющие должны действовать только после сигнала «Надень ткхъю!» Материал. Девичий головной убор тухъя».
В приложении даны различные считалки, жеребьевки, загадки, пословицы и поговорки. Помимо текстового наполнения в книге много разных иллюстраций, помогающих ребенку лучше понять правила игры.
Игры и развлечения предназначены для их использования в работе с детьми дошкольного и школьного возраста.
Анастасия ИВАНОВА,
студентка ЧГУ им. И. Н. Ульянова.