Издана книга Марии Ухсай для детей
Издана книга Марии Ухсай для детей
На произведениях талантливой чувашской писательницы Марии Ухсай выросло не одно поколение. Работая учителем в школе, она хорошо знала мировоззрение и психологию детей, поэтому ее рассказы и сказки получались поучительными и интересными. Язык произведений Марии Ухсай богатый и образный, а герои – трудолюбивые и добрые.
На днях в Чувашском книжном издательстве вышла ее книга, адресованная детям младшего школьного возраста, – «Улаçка» (Уласька). Составитель – Ульха Ухсай, редактор – О.Л. Федорова, художник – А.И. Алексеев. В книгу вошли рассказы, сказка и пьеса-сказка «Тӑрна чӑпчӑмми» (Журавлиное перышко).
Вместе с героями книги маленькие читатели учатся трудолюбию, узнают, как жилось нашим бабушкам в молодости, как помогла главному герою чечевица, чему научила Липу утренняя роса. Главный герой рассказа «Уласька», большая сторожевая собака, очень любила своего хозяина, поэтому очень тяжело переживала его внезапный отъезд. А ушел глава семьи на войну.
Прошли годы, и вот долгожданная весточка от отца – он возвращается домой. Как приняла его, столько лет не бывавшего дома, Уласька, маленькие читатели узнают, познакомившись с книгой. В издание также включена пьеса-сказка «Журавлиное перышко», которое еще раз напомнит, что без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Издание красочно иллюстрировано.
Мария Дмитриевна Ухсай
(25.01.1908–25.09.1969)
Родилась в с. Карачево Козловского района Чувашской Республики. Окончила Чувашский педагогический техникум и Чувашский государственный педагогический институт (ныне университет) им. И.Я. Яковлева. Работала преподавателем в школах республики, Канашском и Чувашском педучилищах (г. Ульяновск). Была членом редколлегии журналов «Капкӑн» и «Ялав».
Литературное творчество началось с перевода пьес с русского на чувашский язык.. Первый сборник рассказов вышел в 1948 г. Eе перу принадлежат пьесы для детей «Лейся, дождь», «Андрейка» и др. Автор книг: «Кăра çилсем» (Буйные ветры), «Калавсем» (Рассказы), «Ташă» (Танец), «Драмăсем» (Драмы), «Комедисем» (Комедии), «Журавлиное перышко», «Симбирские колокола» и др.
На произведениях талантливой чувашской писательницы Марии Ухсай выросло не одно поколение. Работая учителем в школе, она хорошо знала мировоззрение и психологию детей, поэтому ее рассказы и сказки получались поучительными и интересными. Язык произведений Марии Ухсай богатый и образный, а герои – трудолюбивые и добрые.
На днях в Чувашском книжном издательстве вышла ее книга, адресованная детям младшего школьного возраста, – «Улаçка» (Уласька). Составитель – Ульха Ухсай, редактор – О.Л. Федорова, художник – А.И. Алексеев. В книгу вошли рассказы, сказка и пьеса-сказка «Тӑрна чӑпчӑмми» (Журавлиное перышко).
Вместе с героями книги маленькие читатели учатся трудолюбию, узнают, как жилось нашим бабушкам в молодости, как помогла главному герою чечевица, чему научила Липу утренняя роса. Главный герой рассказа «Уласька», большая сторожевая собака, очень любила своего хозяина, поэтому очень тяжело переживала его внезапный отъезд. А ушел глава семьи на войну.
Прошли годы, и вот долгожданная весточка от отца – он возвращается домой. Как приняла его, столько лет не бывавшего дома, Уласька, маленькие читатели узнают, познакомившись с книгой. В издание также включена пьеса-сказка «Журавлиное перышко», которое еще раз напомнит, что без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Издание красочно иллюстрировано.
Мария Дмитриевна Ухсай
(25.01.1908–25.09.1969)
Родилась в с. Карачево Козловского района Чувашской Республики. Окончила Чувашский педагогический техникум и Чувашский государственный педагогический институт (ныне университет) им. И.Я. Яковлева. Работала преподавателем в школах республики, Канашском и Чувашском педучилищах (г. Ульяновск). Была членом редколлегии журналов «Капкӑн» и «Ялав».
Литературное творчество началось с перевода пьес с русского на чувашский язык.. Первый сборник рассказов вышел в 1948 г. Eе перу принадлежат пьесы для детей «Лейся, дождь», «Андрейка» и др. Автор книг: «Кăра çилсем» (Буйные ветры), «Калавсем» (Рассказы), «Ташă» (Танец), «Драмăсем» (Драмы), «Комедисем» (Комедии), «Журавлиное перышко», «Симбирские колокола» и др.