Корзина
(пусто)
(0 руб.)

Силэм Ю.А. Хĕвел питлĕ кукăль. Солнечный пирог: калавсем, юмахсем / Ю.А.Силэм; вырăсла Ю.А.Силэм, З.В.Романова куçарнă; ÿнерçи Н.В.Андреева.-Шупашкар:Чăваш кĕнеке изд-ви, 2024.-64с.

Новинка

Домашняя выпечка всегда вкуснее. А пирог маленькой девочки Сухви получился даже солнечным. Сухви – главная героиня книги чувашской писательницы Юлии Силэм «Хĕвел питлĕ кукăль. Солнечный пирог». Новинка вышла в Чувашском книжном издательстве на русском и чувашском языках. В нее вошли рассказы и сказки. Перевели на русский язык Юлия Силэм и Зоя Романова, художник – Наталия Андреева, редактор – Ольга Федорова.
Маленькая Сухви с родителями и младшим братиком жила в Москве. Однажды семья на Рождество поехала в деревню в Чувашию, ведь там у них живут бабушки и дедушки. Они для внучки подготовили подарок – волшебные валенки. «Валенки сотканы из солнца, ветра, луны, дождя и снега. Из зелёной травы и родниковой воды. Из земли и неба». Что же это означает? На этот вопрос дедушка Сухви даёт мудрый ответ.
Молодой семье так понравилось в деревне, что однажды отец заявил:
«– Мы с мамой не хотим уезжать из деревни. В город не вернёмся. Здесь останемся».
Девочка, немного подумав, тоже согласилась с родителями, ведь в деревне жизнь очень интересная. Тут к курочкам нужно найти свой подход, знать тонкости игр, и, конечно же, помогать старшим. Это Сухви делает с удовольствием. Вот в день Великой Пасхи она вместе с матерью встала рано, чтобы испечь пирог для семьи. У дочки есть свой рецепт: «Тесто сама раскатаю. На него положу куски томата. И колбаски положу. Потом посыплю сыром. Пирог готов!» Не простой, а солнечный.
В книгу также вошли две сказки: «Капелька» и «Яблонька». Первое произведение рассказывает о Капельке, которая вышла на прогулку. Кого только она не встретила на своем пути: и Холод, и Ветер, и Чёрную Тучу, и Листик-парашютик, и Радугу. Побывав везде, Капелька поняла, что на Земле – лучше всего на свете.
Другая сказка – о яблоньке, выросшей из семечка. Несколько зим она перезимовала без забот и бед. «Но на третью весну Садовник, как и обещал, привил Яблоньке ветку от зрелой яблони. А она давала обильные плоды. С этого дня и наступили для молодой Яблоньки как добрые, так и лихие времена. Садовник не просто привил её, а выкопал и пересадил на свой дачный участок». Немало испытаний выпадет на долю молодого дерева. Сможет ли оно всё пережить, и кто ему поможет – расскажет сказка. Доброго чтения!

Аннотация на русском языке

Аннотация на чувашском языке

Цена: 165 руб.
Силэм Юлия Александровна
литературно-художественное издание, рассказы, сказки
печатная продукция
Чувашское книжное издательство
Н.В. Андреева
64
978-5-7670-3240-2
84×108 1/16
офсетная
220 г.
обложка
6+
2024