Юхма М.Н. Приключения Пюрнеске и его друзей: сказка / Юхма М.Н., авторизованный перевод с чуваш.яз.Я.Л.Акима, художник С.А.Бритвина. - Чебоксары: Чуваш.кн.изд-во, 2023.-96с.
В Чувашском книжном издательстве вышла сказка Михаила Юхмы «Приключения Пюрнеске и его друзей». Авторизированный перевод – известного русского писателя Якова Акима, художник – Светлана Бритвина, редактор – Ольга Федорова. Издание подготовлено в серии «Нестареющая книга». Впервые оно увидело свет в Москве в 1979 году.
Главный герой сказки – Пюрнеске, «вроде мальчик-с-пальчик... Он совсем как человек, только уж очень маленький, вы бы мимо прошли и не заметили его. Пюрнеске был красивый, круглолицый...» – пишет о нем Михаил Юхма. У маленького пугане – так называет его автор на чувашский манер – было много друзей, потому что он был очень добрым, доверчивым и всем помогал.
Однажды Пюрнеске познакомился с девочкой Маганьби. Они подружились, вместе жили и играли. Но однажды, когда Пюрнеске ушел за молоком, злой волшебник Чиге-старик Хур-сухал похитил Маганьби. Друзья – бабочка, крот Каюра и пчелы – попытались спасти ее, но не смогли. Поэтому отважный Пюрнеске отправляется на ее поиски и дает себе слово во что бы то ни стало спасти Маганьби. Но ему еще надо добыть чершыв – живую воду для своего дедушки, а это не так-то просто. Чиге-старик Хур-сухал живет в подземелье Лештенче, дорогу туда найти очень трудно.
Сказка учит детей доброте, не останавливаться на полпути, ценить и беречь дружбу. Яркие иллюстрации талантливой художницы Светланы Бритвиной делают книгу яркой и помогают запомнить героев произведения.