Чувашское книжное издательство

Список – не догма

Чувашские авторы не попали в федеральный перечень

Минобрнауки России разослало в регионы перечень из ста книг, рекомендованных школьникам для самостоятельного чтения. Наши гуманитарии отнеслись к рекомендациям со сдержанным оптимизмом. Отсутствие же в этом общенациональном списке чувашских авторов многих и вовсе удивило. 
Идея сформировать такой список принадлежит Владимиру Путину, еще в своей предвыборной статье «Россия: национальный вопрос» предложившему опросить на эту тему деятелей культуры и провести общественное голосование. Список из ста книг должен был стать литературным каноном многонациональной страны, на который может ориентироваться каждый образованный человек. В мае был издан указ, а к первому сентября регионам надо было подготовить свои предложения. Так что работа закипела еще с весны прошлого года. Наша республика даже перевыполнила «план», отправив рекомендации по 118 названиям.
Начальник отдела профессионального искусства, образования и народного творчества Минкультуры республики Инна Ильина рассказала «СЧ», что «чувашский» список формировался из предложений библиотекарей и местных писателей. То есть тех, кто больше всех работает с читателем. Туда попали работы Ивана Яковлева и произведения Константина Иванова, в списке фигурировали Мигулай Ильбек, Федор Уяр, Юрий Семендер, Михаил Юхма, книги по истории и культуре. Честно говоря, местный перечень трудно назвать выверенным и продуманным, он скорее весьма хаотичен, в нем немало повторов по темам и авторам, в то же время туда не вошли ни «Улып», ни Хузангай, ни Ухсай, ни Айги. Однако в том, что в федеральном перечне из всего предложенного останется хотя бы «Нарспи», здесь почти не сомневались, ведь чувашский этнос в России пятый по численности. Однако из местных пожеланий в федеральный перечень не вошло ничего.
Над формированием перечня литературы в Москве работала большая экспертная группа, в которую входили академики, чиновники Минкультуры и Минрегиона России, представители общественных и религиозных организаций, учителя. Эксперты выбирали из пяти тысяч названий, столько предложений было прислано из регионов. И окончательный список был составлен большинством экспертных голосов.
Однако список не догма. Разработчики сами советуют не зацикливаться на числе сто, книг может быть больше. Или меньше. Можно дополнить список за счет «наименований, отражающих региональную специфику чтения». К тому же составители ратуют за издательские шаги в этом плане. Нужны будут хорошо изданные антологии. И никто не мешает республике создать на основе рекомендаций, которые не учли в центре, собственные хрестоматии.
Присланный же перечень в Чувашии уже доведен до всех библиотек. По словам И. Ильиной, теперь этот список будет учитываться при комплектовании фондов. Насчет отсутствия в нем чувашской литературы в республике успокаивают себя тем, что региональный компонент и без того всегда присутствовал в школьных программах: у нас есть предметы культура родного края, чувашский язык и чувашская литература, где изучаются национальные произведения.

МНЕНИЯ ПО ПОВОДУ

Альбина Егорова
преподаватель чебоксарской школы № 43:

– Списки списками, а в том, что читает школьник, многое зависит от личности учителя. Если учитель заинтересован, чтобы его ученики много и системно читали, то он и сам способен составить подобный перечень. У меня, например, есть списки, которые я давала детям на лето. Они огромные, это даже не сто книг, потому что ребенок должен иметь выбор и хотя бы ознакомиться с литературным богатством, которое имеет Россия. Я полагаю, что в этом перечне должна была быть вся лучшая литература, что он должен восполнить пробелы обязательного курса, когда в школе не хватает часов на литературу. Литература – это же не просто художественное произведение, а то, что заставляет ребенка думать и чувствовать.

Ольга Васенина
преподаватель чебоксарской гимназии № 5:

– Это интересный перечень. Но к нему есть вопросы. Там, например, практически нет поэзии. Это удивляет. Если это сделано с учетом опроса, то понятно, что здесь правит бал статистика. Появление такого списка при всех спорных моментах говорит о том, что общество признало, наконец, необходимость действовать, чтобы разрешить проблему падения интереса к чтению. Список будет полезен для родителей, да и для молодого учителя тоже. Хотя, по-моему, над ним еще надо работать.

Евгения Басова
журналист, писатель:

– Перечень неплохой, в нем много прекрасных авторов. Но чего-то мне в нем не хватило. Я бы добавила Радия Погодина и, конечно, Ершова с «Коньком-Горбунком». А где русские сказки? Василий Белов? А вот Петрушевская – прекрасный автор, но взрослый. Детям и подросткам, которые еще только формируются, я бы ее не рекомендовала. Очень удивил сборник «Успех России». Он скорее из области идеологии. Спорна рекомендация читать детям Викторию Токареву.
Но такой список нужен хотя бы для того, чтобы человек просто знал, что есть такие авторы и такие книги. Недавно я помогала ребенку делать работу по литературе, таблицу персонажей по «Запискам охотника» Тургенева. Нудное оказалось занятие. А я стала читать и поняла – какой это шедевр! Но поняла, когда у меня уже выросли дети. Главное, чтобы в школе был ориентир – мы изучаем самое лучшее, к чему можно вернуться даже через много лет.

Дмитрий Суслин
писатель, преподаватель чебоксарского лицея № 2:

– Не совсем понятно, почему перечень называется «Литература народов Российской Федерации», название чиновничье, чувствуется государственная рука. Конечно, это русские писатели и писатели народов России. В перечне авторов раскидали по алфавиту, а надо было, конечно, по возрасту. Проблема внеклассного чтения начинается отнюдь не с начальной школы, а где-то с 5-7-го классов, когда чтением уже никто не занимается. И эти списки все же облегчают жизнь учителям. Тем более при нынешнем падении грамотности. Ведь читают все меньше и меньше. Надеяться, что этот список что-то изменит в обществе потребления, где на культуру даются копейки, думаю, не стоит.

Сергей Павлов
народный писатель Чувашии:

– О том, что в федеральных рекомендациях по литературе народов России нет ни одного чувашского писателя, стоит задуматься. Значит, республика, чувашские критики, литературоведы плохо работают с продвижением нашей литературы. Мы и в советские годы, когда было понятие «литература народов СССР», недостаточно пропагандировали свою литературу, сейчас же это стало делать еще сложнее. Экспертное сообщество, выбиравшее авторов, которых должен знать образованный человек, волей-неволей составило определенный рейтинг предпочтений. Эти книги будут печатать, о них будут говорить при поступлении в вузы. В общем плане это позитивный шаг. Это всколыхнуло дискуссии о литературе. Но для нас это, повторяю, и повод задуматься. И Константин Иванов, и «Улып» там должны были присутствовать. Они оказались неизвестны даже экспертам, педагогам и ученым. Сравните, о «Калевале» мы знаем со школьной скамьи, «Шурале» по Тукаю – всем известный замечательный балет. Так что надо продвигать свою литературу по всем направлениям.

31.01.2013 | . "Советская Чувашия"