Чувашское книжное издательство

Чувашское книжное издательство приняло участие в Уяве

Чувашское книжное издательство вновь порадовало всех любителей чувашской культуры и литературы на Всероссийском чувашском празднике Уяв. Он прошел 8 июля в г. Нурлат Республики Татарстан. Цель праздника – сохранить и показать подрастающим поколениям традиции чувашского народа: старинные обряды, костюмы, песни и пляски.

Чувашское книжное издательство приняло в нем участие уже во второй раз. Книжные новинки, представленные в прошлом году, вызвали тогда большой интерес среди участников и посетителей праздника. В этом году Чувашское книжное издательство подготовило также много интересных изданий: словари, самоучители по чувашскому языку, произведения известных классиков и современных авторов, детская литература, краеведческие издания – около 500 книг различной тематики.

Гости Уява проявили большой интерес к художественной литературе на чувашском языке, среди которых: «Майра патша парни» (Дар императрицы) Николая Максимова, «Çылăхлă арçын» (Грешник) Валерия Муравьева, «Пурнăç урапи» (Колесо жизни) Николая Мартынова, «Юлашки çыру» (Последнее письмо) Анатолия Кибеча, «Ан йĕр эсĕ, Лена» (Не плачь, Лена) Николая Симунова, «Аттеçĕм Атăл» (Вечная Волга) Николая Сорокина и другие. Высоко оценили этнографический словарь «Чӑваш халӑх тумӗ» Н.И. Захаровой-Кульевой, «Чувашскую вышивку» Е.Н. Жачевой, книгу для вырезания «Чувашские куклы» Е.В. Енькки, 17-томный «Словарь чувашского языка» Н.И. Ашмарина, «Чувашскую кухню».

Неизменной популярностью пользуются краеведческие книги и издания по истории чувашского народа, среди которых следует отметить: книги-альбомы «Птицы Чувашии» и «Природа Чувашии», «Чăваш халăхĕн историйĕ» (История чувашского народа) Г.И. Комиссарова (Вантера), «Чувашский народ в составе Казанского ханства. Предыстория и история» и «Чувашские исторические предания» В.Д. Димитриева, «Чебоксарская старина: Николаевский женский монастырь», «Военное искусство суваро-булгар – предков чувашей» Ю.Ю. Ювенальева.

Фотография Ирины Кузьминой.

Объявлен конкурс по реализации национальной литературы

Чувашское книжное издательство объявляет о проведении республиканского конкурса по реализации национальной литературы среди организаций Чувашпотребсоюза. Основные цели конкурса: пропаганда чувашской национальной литературы, имеющей социально значимое направление; возрождения интереса к произведениям чувашских писателей; формирование духовности, нравственного, творческого и интеллектуального потенциала сельского населения; обеспечение доступности литературы для различных слоев населения.

Конкурс проводится по следующим номинациям:

«Лучший пропагандист чувашских национальных книг». В данной номинации члены жюри рассматривают количество мероприятий, которые участник конкурса провел в целях пропаганды национальной литературы. Среди них: проведение различных акций в поддержку чтения, продажа чувашской литературы и другое.

«Лидер продаж чувашских национальных книг». Победителем будет считаться организация, чей объем реализации национальной литературы на один кв. метр торговой площади будет максимальным в тыс. рублях;

«Страна детства». В данной номинации победителем станет организация, которая провела большое количество мероприятий в поддержку детского чтения, а также закупила наибольшее количество литературы Чувашского книжного издательства для детей разных возрастов.

Конкурс проводится с 15 июля 2018 года по 15 июля 2019 года. Для участия в конкурсе претенденты должны заполнить заявку и анкету участника, являющиеся приложением к Положению конкурса. Ознакомиться с Положением конкурса и скачать Заявку участника можно на сайте Чувашского книжного издательства www.chuvbook.ru в разделе «Конкурсы. Акции».

Материалы принимаются в электронном и бумажном виде по адресу: 428903, г. Чебоксары, пр. И.Яковлева, д. 13, Чувашское книжное издательство, каб. 804, эл. почта Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. , телефон для справок: 8 (8352) 55-24-09, 28-85-51.

Победители получат дипломы и ценные подарки. Желаем удачи!

Издана книга «Путене» к 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева

9 ноября 2018 года исполняется 200 лет со дня рождения великого русского писателя и поэта, драматурга и публициста, переводчика, член-корреспондента императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности Ивана Сергеевича Тургенева. Россия широко отмечает юбилей одного из «самых русских» и известных классиков: в библиотеках, школах, в высших учебных заведениях и на разных площадках проходят читательские конференции, литературные диспуты и вечера, организуют книжные выставки, издают собрания сочинений, книги, посвященные жизни и творчеству писателя…

Новинка Чувашского книжного издательства, подготовленная для юных читателей, посвящена именно этой знаменательной дате – 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева. В небольшую книжку, увидевшую свет на чувашском языке тиражом 1000 экземпляров, вошел рассказ писателя «Путене» (Перепелка). Редактор – О.М. Иванова, художник – М.Ю. Николаев.

В рассказе автор вспоминает случай из детства, произошедший на охоте. Перепелка своим необычным поведением и поразительной находчивостью удивляет мальчика. Птица оказывается настоящей матерью, способной самозабвенно любить и защищать птенцов. В ее притворстве нет хитрости и злого умысла. Неожиданные события затрагивают душу и меняют сознание героя, и к охоте он уже будет относиться совсем по-другому…

Умения сопереживать окружающим, бережного отношения к окружающим формируются еще в детстве. Если взрослые не будут уделять этому должного внимания, то время будет упущено. Рассказ Тургенева как нельзя кстати подходит для обсуждения – не только в классе, но и в семейном кругу. Он не оставит равнодушным ни одного читателя.

Чувашское книжное издательство примет участие в Уяве

Чувашское книжное издательство вновь приглашает всех любителей чувашской культуры и литературы на Всероссийский чувашский праздник Уяв. Он пройдет 8 июля в г. Нурлат Республики Татарстан. Цель праздника – сохранить и показать подрастающим поколениям традиции чувашского народа: старинные обряды, костюмы, песни и пляски.

Чувашское книжное издательство примет в ней участие уже во второй раз. Книжные новинки, представленные в прошлом году, вызвали тогда большой интерес среди участников и посетителей праздника. В этом году Чувашское книжное издательство подготовило много интересных изданий к празднику: словари, самоучители по чувашскому языку, произведения известных классиков и современных авторов, детская литература, издания по краеведческой литературе и много других интересных красочных книг. Среди них нужно отметить такие, как «Чӑваш халӑх тумӗ» Н.И. Захаровой-Кульевой, «Чувашская вышивка» Е.Н. Жачевой, книга-альбом «Природа Чувашии», книга для вырезания «Чувашская кукла» Е.В. Енькки, «Чувашская музыка в зеркале параллелей» М.Г. Кондратьева… – около 500 книг различной тематики.

Ждем Вас с нетерпением на чувашском празднике Уяв!

Вышла третья книга из серии «Сказки Радужного города»

Книжная серия Натальи Васильевой «Сказки Радужного города» уже хорошо известна юным читателям. Это не просто сказки. Главный герой произведений – Кисточка, – живущая в Радужном городе, приглашает в Страну красок. Еще в этом городе живет Художник, он никогда не расстается с этюдником. Художник не только талантлив, но и мудр: старается, чтобы герои сами пришли к умным решениям. Что это за сказки, давайте вспомним.

Первая сказка называлась «Самые главные краски». Жившие дружно в Радужном городе Краски как-то поспорили: кто из них главнее? Каждый себя считал самым главным. Но как определить важность краски: по высоте тюбика или по его толщине, по цвету картинки или как-то иначе? Долго спорили краски и решили узнать ответ на свой вопрос у Художника. Что ответил им художник, и что после этого случилось, читатели уже знают. Книга была издана в Чувашском книжном издательстве в 2008 году на чувашском языке.

Узнав самое главное о Красках, Кисточка решила рассказать еще одну историю. Вторая сказка называлась «Тёплые и холодные цвета». Она была издана в 2010 году на русском и чувашском языках. О чем же эта сказка? Оказывается, хотя краски и живут в одном городе, но каждый – на своей улице. Кто-то на Прохладной, а кто-то на Солнечной. Какая из них на какой улице расположилась, маленькие художники уже узнали, прочитав вторую сказку. Также они познакомились с тремя феями – Белой, Серой и Черной, которые очень переживали, что были лишенными цвета. Поэтому они написали письмо Художнику и пригласили его в свой город.

И вот новая, третья сказка, с новыми творческими заданиями. В Чувашском книжном издательстве вышла третья книга из серии «Сказки Радужного города» – «Красочный мир. Сăрăсен тĕнчи ». Книга подготовлена на русском и чувашском языках. Перевела на чувашский язык Галина Матвеева. Тираж издания – 1000 экземпляров. Эта сказка является продолжением сказки «Самые главные краски». Три ахроматические феи, то есть лишенные ярких цветов, несмотря на изобилие арок, фонарей и ажурных оград, живут в бесцветном городе. Поэтому они пригласили к себе в город Краски, живущие в Стране золотистых песков и Стране синего родника.

И вот однажды к феям все краски с двух стран приехали как-то неожиданно одновременно. Их оказалось так много, что увидев друг друга, сначала они очень удивились, потом огорчились, а затем и вовсе рассердились. «… Город был маленьким, и краскам казалось, что для всех просто не хватит места. Но феи были уверены, что в городе обязательно должны жить и теплые, и холодные краски». Как быть? Как примирить краски? Поэтому феи, посовещавшись, решили отправить Краски на поиски принцессы Гармонии. Где она живет и как поможет героям сказки, читатели узнают, прочитав третью книгу.

Издание также богато увлекательными заданиями по работе с бумагой: нужно вырезать и правильно наклеить героев книги, некоторых – раскрасить.

Обращаясь к взрослым, автор книги Наталья Васильева напоминает: «…Сделать все задания ребенок сможет сам и без вашей помощи. Он будет художником и соавтором книги. Но прочтите эту книгу вместе!»

Фотоколлаж Марии Павловой