Чувашское книжное издательство

Чувашское книжное издательство приняло участие на Книжном фестивале в Москве

В Москве завершился ежегодный Книжный фестиваль «Красная Площадь». Организатором конкурса является Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям при содействии Министерства культуры РФ, Правительства Москвы и Российского книжного союза. Праздник был приурочен ко дню рождения Александра Пушкина  и Дню русского языка. В этом году на книжной площадке прошло около 500 событий, гостям и участникам было предложено 100 000 книжных новинок не только со всей России, но и Ближнего Зарубежья.

Чувашское книжное издательство представило гостям и участникам праздника свои новинки и разнообразную литературу не только на русском и чувашском, но и английском языках – около 150 названий по краеведческой, детской, научно-популярной литературе, а также энциклопедические словари, справочники по изучению чувашского языка.

Несмотря на необычный для лета холод, на выставке было много посетителей, и интерес к стенду Чувашского книжного издательства сохранялся вплоть до закрытия, подходили с семьями, детьми.

Праздник книги остается одним из любимых и ожидаемых мероприятий в столице. В эти дни земляки и те, кто интересуется историей и культурой Чувашской земли, подходили к стенду, чтобы познакомиться с интересующей литературой или просто пообщаться, восхититься красотой чувашских узоров и костюмов.

Самыми востребованными остаются книги по истории чувашского народа. Популярностью пользовались такие издания, как «Военное искусство суваро-булгар – предков чувашей» Юрия Ювенальева, «Чебоксарская старина: Николаевский женский монастырь» (в ней речь идет о монастыре, куда Борис Годунов сослал Марию Шестову – бабушку первого царя из династии Романовых Михаила Федоровича – во время Смуты), «Суд идет! Самые громкие преступления в Чувашии (ХХ век)» Германа Ксенофонтова, рассказывающий о самых громких уголовных делах, рассмотренных в Чувашии за последнее столетие, подарочное издание «Сто строф. Из чувашской народной афористической поэзии».

С каждым годом интерес к чувашскому языку в России возрастает, книжный фестиваль еще раз подтвердил эту мысль.

– В первый же день у нас разобрали все словари и самоучители по чувашскому языку, которые мы представили на фестивале, – рассказывает генеральный директор Чувашского книжного издательства В.П. Комиссаров. – Это двухтомники «Толковый словарь фразеологизмов чувашского языка» Георгия Федорова, «Русско-чувашский словарь» Михаила Скворцова, самоучитель Геннадия Дегтярева «Учимся говорить по-чувашски»… Интерес к чувашским книгам есть, и это радует, мы услышали много восторженных отзывов о наших изданиях, многим понравились их красочные оформления. Но мы не останавливаемся на достигнутом, постоянно находимся в творческом поиске.

Посетители с интересом изучали книги издательства, выпущенные не только на русском, но и на чувашском языке. Семейная пара приобрела в подарок деду исторический роман «Майра патша парни» Николая Максимова и вторую книгу «Тавралӑх халапӗсем» (Топонимические предания) из серии «Чувашское народное творчество», в которой представлены предания о происхождении деревень, сел и городов Чувашии. Как оказалось, их дед оказался родом из деревни Шакулово Чебоксарского района, он очень любит читать книги.

Чувашское народное творчество тоже было одним из актуальных тем на выставке, большой популярностью пользовались «Чувашские легенды и сказки», «Чувашские пословицы, поговорки и загадки» в составлении Н.Р. Романова также заинтересовала многих. Она оригинальна тем, что пословицы, поговорки и загадки подготовлены сразу на двух языках – чувашском и русском.

Книжный фестиваль оставил приятные эмоции в душе каждого, кто побывал там, а Чувашское книжное издательство приступило к воплощению новых проектов, которые так ждут читатели.